Japanilaisten taistelutaitojen säilyminen – juuri ja juuri

Keskiaikaiset taistelutaidot ovat merkittävin osin säilyneet Japanissa Edo-kauden (1600-1868) ja Tokugawa-klaanin ansiosta. Sen sijaan Euroopassahan vastaavat taidot väistyivät ampuma-aseiden yleistymisen myötä ja ovat lähes kadonneet. Vastaavaa melkein tapahtui Japanissakin.

Japanissakin – tietenkin – tuliaseet otettiin heti käyttöön kun niitä sinne tuotiin, mutta poikkeuksellisesti ne sittemmin “siirrettiin syrjään”. Valtaan päästyään Tokugawat halusivat pitää huolen ettei olisi uhkaa vallankaappauksesta ja ottivat tuliaseiden tuotannon hallintaansa. Tarkkaan ottaen niitä ei siis kielletty, vaikka usein niin todetaankin. Tietyt shogunaatin valitsemat klaanit tai joukot käyttivät tuliaseita, muut palasivat terä- ja lyömäaseisiin. Tätä kehitystä – tai objektiivisesti tarkasteltuna tietenkin taantumaa – tuettiin kannustamalla ja jopa käskemällä samurai-luokka taistelutaitojen harjoitteluun. Samalla harjoittelu muodollistui budô-lajeiksi, ja tyylisuuntien määrä ilmeisesti lisääntyi haarautumisten ja uusien ideoiden myötä.

Tämä järjestely riitti – kun ulkoista uhkaa ei ollut – Edo-kauden “rauhan ajalle”. Sivuasiana vain pintaa raapaisevat historiathan jättävät mainitsematta tuon noin 350 vuoden ajanjakson talonpoikaiskapinat, niitähän oli vain tuhansia… ja jotenkin epäilen ettei niitä aina ihan neuvottelemalla ratkaistu.

Edo-kausi kääntyi kohti loppuaan amerikkalaisten mustien laivojen pakottaessa Tokugawa-klaanin kansainväliseen yhteistyöhön. Piakkoin Japanissa syttyi sitten sisällissota pääosin shôgun:in ja keisarin kannattajien välillä. Ottaen huomioon miten vähän sitä käsitellään historioissa, on syytä olettaa sen olleen melko sekavaa aikaa. On myös syytä olettaa taistelutaitokoulukuntia hiipuneen kahinoissa kaatuneiden myötä.

Sisällissodan jälkeen Japanissa alkoi voimakas eurooppalaistuminen – jopa katana vaihtui eurooppalaistyyliseen! Samalla teknologia on alkanut jylläämään vielä hetki sitten käytännössä keskiaikaa viettäneessä maassa, molemmat ovat varmasti vähentäneet taistelutaitojen harjoittamisen suosiota. Kuitenkin harvalla on ollut varaa vapaa-aikaan tuossakin ajassa.

1873 Japani alkaa hakemaan vaikutusvaltaa Kiinassa. Tämä johtaa valtioliittoon Korean kanssa ja vähitellen käynnistyvä sota Kiinan kanssa Toiseen maailmansotaan. Ohessa Japanissa nousee voimakas kansallisuustunne, joka johtaa myös uusien taistelutaitojen suosioon: kansalaisista halutaan vahvoja. Kendo, (Kôdôkan) Jûdô, Aikidô ja (japanilaistettu okinawalaistaito) Karatedô leviävät koko valtioliittoon. Tätä on edeltänyt Morihei Ueshiban ja Jigorô Kanôn työ vanhojen taitajien etsimisessä omien tyyliensä luomiseksi. Samaan ajankohtaan ja toimintaan osuu myös Bujinkan:ille tärkeä Toshitsugu Takamatsu.

Toinen Maailmansota on jälleen harventanut rivejä. Lisäksi Liittoutuneiden miehitysjoukkojen käskystä sodan loputtua 1952-1953 saakka taistelulajien harrastaminen on kielletty. Samaan aikaan maan talous on ollut raunioituneen maan vertainen, joten tuskinpa salassakaan taitoja on paljoa harrastettu. Omistautuneimmat ovat tietenkin tyylejään pitäneet hengissä.

Harrastuskiellon poistuttua alkoi sitten nousu tähän päivään. Yhtenä vahvana välittäjänä toimivat maahan jääneet amerikkalaisjoukot, joiden edustajat päätyvät harjoittelemaan tuoreempia taistelutaitoja ja vievät osaamista mennessään. Vuonna 1964 Jûdô päätyi jo olympialajiksikin. Siinä sivussa vähitellen myös vanhemmat tyylisuunnat heräävät horroksestaan.

Yhteisvaikutuksena eräiden löytyneiden lukujen perusteella Tokugawa-kauden lopulla oli jopa 3000 koulukuntaa – joista nykypäivänä on olemassa enää 500 (varmasti enemmän tai vähemmän alkuperäisinä, näistäkin varmasti suurin osa Edo-kaudella syntyneitä). Eli sellainen hävikki tapahtui vain sadassa vuodessa.

– Jukka Nummenranta, daishihan, dôjô-chô


Posted in Uncategorized by

Japanilaiset haarniskat

Bujinkan budô taijutsu -harjoittelussa tulee aika ajoin esiin termi “yoroi“, joten ajattelin tällä artikkelilla selventää – tai sitten monimutkaistaa – mitä tuo termi tarkoittaa. Artikkelissa ei ole kuitenkaan tarkoitus luetella kaikkia erilaisia alatyyppejä, versioita tai panssarinpalasia, vaan antaa yleiskuvaus hieman pintaa läpäisten.

Päätyypit

Varhaisin tunnettu haarniskamalli – 300-600 -luvuilta – on lakatuista rautasuikaleista valmistettu tankô. Haarniskaan kuuluivat jo olkasuojat ja kypärän niskasuojus.

500-900 -luvuilta tunnetaan keikô, joka oli valmistettu punoksilla yhdistetyistä rauta- ja nahkalaatoista. Haarniska sopi taipuisampana paremmin ratsastajille.

Ylemmilla luokilla oli käytössä ôyoroi (nykyinen termi, aikoinaan nimenä yoroi) 900-1300 -luvuilla, osin statussymbolina jopa 1800-luvulle saakka. Lakatuista rauta- ja nahkasuomuista koostuva haarniska oli raskas ja “laatikkomainen”. Torso muodostui kahdesta osasta, joista toinen suojasi oikean kyljen. Haarniska oli suunniteltu taisteluun jousella ratsailta, jonka vuoksi rintamus oli peitetty nahalla. Haarniskan kankeuden vuoksi ei ole varmastikaan sattumaa että samoihin aikoihin otettiin käyttöön kaareva tachi – kaarevuuden mahdollistaessa pidemmän terän paljastamisen.

1200-luvulla ôyoroi:sta kehittyi kevyempi yksiosainen yoroi, joka sopii paremmin taisteluun jalan. Versioina olivat oikealta suljettava dômaru ja takaa suljettava haramaki, rakenteena ollessa edelleen suomut.

Metallurgian kehittymisen myötä 1500-luvulla käyttöön tulee suomujen sijasta levyrakenteinen gusoku. Tällöin päästään eroon suuresta osasta helposti vaurioituvista suomuripustuksista, lisäksi levyt suojaavat paremmin tuliaseilta.

Rakenne

Vanhemmat haarniskat tehtiin lakatuista metalli- ja nahkasuomuista – ainakin osasyy tähän oli raudan tuotanto-ongelmat – suomut olivat helpompia tehdä. Metallisuomuja käytettiin tärkeimmissä kohdissa, keveämpiä nahkaisia muualla. Suomut oli kiinnitetty toisiinsa punoksin; riippuen siitä haluttiinko kyseiseen haarniskan kohtaan liikkuvuutta ne oli lakattu joko ennen tai jälkeen kiinnityksen – jälkimmäisestä muodostuen käytön kannalta levyjä.

Ôyoroi:ssa on jo pääosat jotka ilmenevät myöhemmissäkin haarniskamalleissa: Hachi-kuvuksi yhteenniitattujen rautaliuskojen päälle rakentuva kypärä (kabuto) niskasuojuksella (shikoro), vartalosuojus (), aiemmat kädessäpidettävät kilvet korvanneet hartiasuojukset (sode), panssarihelma (kusazuri), säärisuojukset (suneate) ja käsivarren suojus (kote) – kuitenkin alunperin vain vasen antaen oikealle vapautta jousenkäyttöön. Lisäksi oli sittemmin poisjääviä osia kuten kainalosuojukset (sendan-no-ita ja kyûbi-no-ita).

Eräänä erikoisena yksityiskohtana ratsastajilla – lähinnä läheteillä – saattoi myös olla käytössä peräänammuttavilta nuolilta suojaava viittamainen horo. Värikkäänä selän taakse pullistuessaan se myös auttoi lähetin tunnistamisessa, ja voisin jopa olettaa sen olleen alkuperäinen tarkoitus…

Komentajien tunnistamisekseen kabuto:on kiinnittämät vaakunat, sarvet ja koristeet suurenivat ajan kuluessa.

Yoroi muodostuu kun ôyoroi:sta karsitaan pikkuosia ja painoa sekä tehdään siitä paremmin vartalonmyötäinen. Erityisesti shikoro ja sode:t pienenevät.

Salkoaseiden yleistyessä pääaseena luovutaan jousen jänteen liikettä helpottaneesta torsopanssarin nahkapäällysteestä. Samoin käyttöön tulee toinen kote suojaamaan myös oikeaa käsivartta.

Kasvosuojuksia (men yoroi, men gu) tuli käyttöön kokonaamioina, puolinaamioina ja niiden versioina. Niitä käytettiin enemmän tai vähemmän – huonoina puolina oli epämukavuus ja näkyvyyden heikkeneminen, hyvinä puolina (varmasti vain jonkinasteinen) suoja ja kypärän sitomisen helpottuminen. Niihin tehtiin usein tekoviikset hurjemman ulkonäön aikaansaamiseksi.

Ôyoroi:n laatikkomainen kusazuri kehittyy paremmin liikkeeseen mukautuvaksi viidestä kahdeksaan -osaiseksi. Lisäksi reidet saivat lisäsuojaa vyötärölle kiinnitetystä niiden päälle laskeutuvasta haidate-suojuksesta.

Yoroi:n kypärät kehittyvät hyvinkin koristeellisiksi varsinkin ylemmillä sotilasjohtajilla. Tunnisteiksi tarkoitetut hyvinkin suuret koristeet ovat – luonnollisesti – keveämpää materiaalia kuin muu haarniska…

Haramaki saattoi olla hyvinkin avoin selkäpuolelta, varsinkin köyhemmillä sotureilla. Kiinnityskohtaa suojaamassa saattoi myös olla “pelkurin levyksi” kutsuttu taustalevy se-ita.

Gusoku:ssa suurimpana muutoksena aiempiin on levyrakenteinen torsopanssari tôsei dô. Panssari pystyy jopa pysäyttämään musketin kuulan. Ulkomuotoa muuttavat myös olkavartta myötäilevät pienemmät sode:t.

Joukkojen kasvaessa ja tultua käyttöön otetaan käyttöön selässä kannettava sashimono-viiri – muuten olisi vaikea tunnistaa taistelukentän savuisessa sekasorrossa missä ovat omat ja viholliset. Eikä pidä myöskään unohtaa psykologista vaikutusta sotilaiden tullessa näyttävemmiksi ja “suuremmiksi”.

Kusazuri:sta aletaan jostain syystä käyttää nimeä gessan.

Edo-kaudella haarniskoja aletaan tehdä keveämmistä materiaaleista tai huomattavasti ohuemmalla materiaalilla paraateja tms. varten.

Käyttö

Näen haarniskan käytön tärkeimmän syyn olleen suoja nuolia vastaan – ja myöhemmin tietenkin tuliaseet mukaanluettuna. Tottakai haarniska antaa suojaa erityisesti viiltoja vastaan ja absorboi osan siitäkin iskuenergiasta – mutta suoja lähitaistelussa on sitten ollut toissijainen syy. Jos ajattelee vaikka ratsastavaa samurai:ta, niin hänen suojansa maan tasalta tulevia iskuja vastaan on huomattavasti huonompi kuin ilmasta tulevilta nuolilta.

Itsensä ja/tai joukkojensa varustaminen haarniskoilla on ollut aina varmasti kallista, mutta varmasti niitä käytettiin niin paljon kuin mahdollista – ilmiselvästä syystä… Haarniskoiden hankkimisen helpottamiseksi varmasti myös “kierrätys” on toiminut taistelujen jälkeen.

Varsinkin aiempina aikoina jalkamiehet käyttivät keveämpää varustusta – joko kustannus- tai painosyistä – yleensä rintahaarniska, raajojen suojukset ja jonkinlainen kypärä. Myöhemmin daimyô:iden rikastuessa ja jousten käytön muuttuessa massamaiseksi on joukkoja varustettu paremmin.

Hyöty harjoittelussa

Monien tekniikoiden alkuperä on haarniska-ajalta. Haarniskan käyttäminen harjoitellessa – tai edes mielessä pitäminen – auttaa ymmärtämään miksi tekniikat tehdään miten ne tehdään. Tätä kautta pääsee siis pohtimaan onko tekniikoita syytä varioida taisteluun ilman haarniskaa.

Tuon historiallisuuden lisäksi – ehkä jopa tärkeämpänä – on liikkeen ergonomian parantaminen. Haarniskan tuoman lisäpainon liikuttaminen vaatii parempaa liikkumista. Käänteisesti haarniska myös selittää miksi liikutaan kuten liikutaan.

Samalla haarniska auttaa muistamaan vaatetuksen tai varustuksen huomioimisen mutenkin tekniikkaa tehtäessä.

– Jukka Nummenranta, daishihan, dôjô-chô


Posted in Uncategorized by

Buki kautta aikojen

Alla olevassa taulukossa on esitetty japanilaisen historiallisen aseistuksen ja varustuksen käyttövuosia. Se on koottu sirpaleisista maininnoista eri lähteistä ja on varmasti vain ohjeellinen.

– Jukka Nummenranta, daishihan, dôjô-chô

 


Posted in Uncategorized by

Vyöarvotaulukko

Allaolevassa taulukossa Bujinkan:in vyöarvot ja arvonimet on ilmaistuna numeroilla, japanilaisilla nimillä ja keikogi:hin kiinnitettävillä merkeillä.


Posted in Uncategorized by

Naginata and Nagamaki

Naginata and nagamaki are two partially similar weapons of which it is difficult to find information. The reason for this is probably because during the Edo period the sword became the focus pushing other weapons aside.

The meaning of this article is not to teach how to use the weapons The way to learn how to use them is to use them – preferably while getting advice from someone who knows it… This article focuses on the weapons themselves while letting some questions linger.

Both are polearms with a cutting blade, with shaft or handle with an oval cross-section enabling cutting strikes. These weapons are in their purest – or basic – form quite dissimilar, but their varieties get closer to the same form.

Naginata (mowing edge) is a spear weapon with a cutting blade cut and grooved in a very distinctive way. The shape of the blade differs from other Japanese weapons.

Nagamaki (long wrapping) is a sword with with handle and blade of similar length. The “maki” in the name refers to the fabric ribbon used to cover a sword’s handle. Close relative ôdachi/nodachi could then be defined fitting between nagamaki and normal sword – “bigger but still looks like a normal sword”.

But when a naginata is made with a longer blade and a nagamaki is made without the wrapping – or the length of handle or blade is varied – then we’ll arrive to a more uncertain ground and classification gets ifficult. Especially when one takes into account other varieties of cutting spears and other similar weapons with different names.

Both have most certainly seen battlefield use – in what extent is difficult to say. However, I’d say the “pure” nagamaki has seen a smaller role because of being more difficult to use (and more expensive). On the other, the “pure” naginata is a bit unnecessarily ornamental for massed use in combat. In any way as individual armor has evolved both of the weapons have lost their usability against it when compared to a thrusting spear. In the case of nagamaki problem has also been the requirement for a larger equipment and greater need for skill in the manufacturing process than with blades of normal length.

Which of them is older – for that I’ve heard both alternatives. Roughly we are talking about what happened first – spear blade was lenghtened or a sword’s handle. One source of old Japanese weapons are paintings – but there are examples where the painter has illustrated weapons and equipment of his own era on a historical painting – so they are not totally trustworthy, and on the other hand the they are not necessarily detailed enough. Oldest example of these weapons could be considered to be the tsukushi-naginata (a spear weapon with cutting/hacking blade fitted with a socket), but to me it’s a different animal than “pure” naginata.

During the Edo period naginata became a home defence weapon for samurai women. Why – for that I haven’t found a definitive reason. Often the reason given is that it is suitable for women because of need for relatively little power. But this would actually favor a thrusting spear… If one would think about the matter beginning from the requirement, meaning how to defend oneself within house and garden, then a more fitting choice for me would be a bow (of suitable strength) – of which even Tomoe Gozen was famous for… It would even be more applicable for indoors than a naginata requiring quite wide movements, even though a spear weapon gives certain self-confidence. Of course to get the most out of the bow requires distance… but getting the naginata into hand also requires time… And for the real surprise attack, there’s the kaiken.

So there has to be some other reason for this development (it is always good to remember that even in the old times there were smart and logical people…), and a logical reason would be that the use of naginata was practiced/applied for home defence because one was available.

(What was the extent of practice is a different matter altogether – during the Edo period even male samurai had to be encouraged to train!)

A while back I heard an interesting piece of information: naginata was part of the dowry for a bride of samurai class! So the logic seems clear: since the naginata came to the house with the bride, and being her weapon most likely stayed there, it’s use for defence is quite understandable. But why naginata?

For some reason – most likely because they were displaced by firearms but still were a reminder of old times – during the Edo period spears and naginata became a symbol for samurai‘s formal standing. For example they could be seen beside a castle gate. Another example is in Ritta Nakanishi’s book The History of Japanese Armor there’s a drawing of a samurai entourage from that era. It consists of for example units of musket, bow, and spear men and coming just behind the leader a naginata carrier!

It was mentioned in another book that in 1149 Taira no Kiyomori saw in a dream that the naginata of sea goddess would help him oversee peace and order in the country and to protect the imperial family. Just might be basis for the symbol value…

To reverse my theorizing, I’d suppose the shaping of the naginata blade comes from this symbol value – maybe even Benkei used this kind of weapon. On the battlefields a large variety of cutting spears where the size and shape of the blade and it’s length in relation to the shaft has varied according to materials available, skill of manufacturers, fashion and the users’ preferences. The weapons have most likely had different general and local names, which have mixed during times. And all have had their uses on their times.

Jukka Nummenranta, daishihan, dôjô-chô


Posted in Uncategorized by

Naginata ja nagamaki

Naginata ja nagamaki ovat kaksi osin samankaltaista asetta, josta on kovin vähän tietoa saatavissa. Tämä johtunee Edo-kauden painottumisesta miekkaan, jolloin muut aseet jäivät suuresti unholaan.

Tämän artikkelin tarkoituksena ei ole opettaa käyttämään noita aseita, sen oppii käyttämällä – mielellään sen osaavan opastuksella… Tämä artikkeli keskittyy itse aseisiin heittäen myös kysymyksiä ilmaan.

Molemmathan ovat viiltoteräisiä salkoaseita, joissa on ovaalin poikkileikkauksen omaava varsi/kahva mahdollistamaan viiltävät lyönnit. Nuo aseet ovat ääripäissään – tai perusmuodoissaan – hyvinkin erilaisia, mutta niiden variaatiot lähestyvät toisiaan.

Naginata (niittoterä) on tietyllä tavalla viistetyllä ja uurretulla leikkaavalla terällä varustettu keihäsase. Terän muotoilu on erilainen kuin muissa japanilaisissa aseissa.

Nagamaki (pitkä käärintä) on terän mittaisella kahvalla varustettu miekka. Nimen “maki” viittaa juuri kahvan päällystyksenä käytettyyn kangasnauhaan. Läheisen sukulaisen ôdachi/nodachi:n voisi sitten määrittää nagamaki:n ja normaalimiekan välille – eli “isompi mutta näyttää vielä normaalihkolta miekalta”.

Sitten kun naginata tehdäänkin pitemmällä terällä ja nagamaki:sta jätetään käärintä pois – ja vaikka säädetään terän tai kahvan mittaa – ollaankin epävarmemmalla maaperällä ja luokittelu menee vaikeammaksi. Varsinkin kun mukaan heitetään erimalliset viiltokykyiset keihäänterät ja muut eri nimillä tunnetut samankaltaiset aseet.

Kummatkin ovat varmasti olleet käytössä taistelukentillä – miten paljolti, sitä on vaikea sanoa. Väittäisin kuitenkin “puhtaan” nagamaki:n vaikeampana käyttää (ja kalliimpana) olleen pienemmässä roolissa. Toisaalta “puhdas” naginata:kin tuntuu tarpeettoman koristeelliselta massamaiseen taistelukäyttöön. Joka tapauksessa haarniskoinnin kehittyessä kumpikin on menettänyt merkitystään viiltoaseen ollessa vaikeampi käyttää haarniskoitua vastustajaa vastaan verrattuna pistokeihääseen. Nagamaki:n kohdalla ongelmana on ollut myös valmistuksessa vaatimukset suuremmille välineille ja paremmalle taidolle kuin normaalikokoisissa terissä.

Kumpi ase on vanhempi – siitä olen kuullut molemmat vaihtoehdot. Kysehän on karkeasti siitä onko ensin keihäänterä pidentynyt vai miekan kahva. Kumpikin vaihtoehto on täysin mahdollinen. Yhtenä lähteenä vanhoihin japanilaisiin aseisiin ovat maalaukset – mutta on olemassa esimerkkejä joissa maalari on kuvannut oman aikansa aseita ja muita varusteita historialliseen maalaukseen – joten niihinkään ei voi täysin luottaa eikä toisaalta detaljitarkkuus välttämättä riitä. Vanhimpana esimerkkinä näistä aseista voisi pitää muinaista tsukushi-naginata:a (keihäsase holkkikiinnitteisellä viilto/hakkuuterällä), mutta pidän sitä eri eläimenä kuin “puhdasta” naginata:a.

Edo-kaudella naginata:sta muodostuu samurai-naisten kodinturva-ase. Miksi – siihen en ole löytänyt varmaa syytä. Usein perustellaan sen sopivan aseena naisille vähäisen voiman tarpeen takia. Tämän perustelu puoltaisi kuitenkin pistokeihään käyttöä… Jos lähtee miettimään asiaa tarpeesta, eli kuinka puolustaa itseään talossa ja puutarhassa, niin sopivampi vaihtoehto olisi mielestäni ollut sopivantehoinen jousi – josta Tomoe Gozenkin oli kuuluisa… Se sopisi myös talon sisälle paremmin kuin laajahkoja liikkeitä vaativa naginata, vaikka tietenkin keihäsase antaakin tiettyä itsevarmuutta. Ja tietenkin jousen tehokkain käyttö vaatii etäisyyttä… mutta pitää sen naginata:nkin hakemiseen olla aikaa… Todelliseen yllätyshyökkäykseen on olemassa kaiken.

Tälle kehityksellä tulee siis olla joku muu syy (aina on hyvä muistaa että entisaikoinakin oli fiksuja ja loogisia ihmisiä…), ja looginen sellainen voisi olla että naginata:n käyttöä harjoiteltiin/sovellettiin kodin puolustukseen koska sellainen oli saatavilla.

(Miten paljon käyttöä sitten harjoiteltiin on ihan oma asiansa – Edo-kaudellahan samurai-miehiäkin täytyi kehottaa harjoitteluun!)

Taannoin kuulin mielenkiintoisen tiedonpalan: naginata oli osa samurai-luokkaan kuuluvan morsiamen myötäjäisiä! Joten logiikka vaikuttaa siis selkeältä: kun kerran naginata tuli taloon morsiamen mukana, ja hänen aseenaan varmasti pysyi siellä, sen käyttäminen puolustukseen on varsin johdonmukaista. Mutta miksi naginata?

Jostain syystä – todennäköisesti niiden jäätyä tuliaseiden jalkoihin ja muistuttaessaan vanhoista ajoista – Edo-kaudella keihäistä ja naginatoista muodostui samurai:n muodollinen arvon symboli. Niitä esimerkiksi oli linnojen porttien pielissä. Toisena esimerkkinä Ritta Nakanishin kirjassa The History of Japanese Armor, on piirros samurai-saattueesta tuolta ajalta. Saattueeseen kuuluu mm. osastoina musketti-, jousi- ja keihäsmiehiä ja johtajan takana naginata:n kantaja!

Toinen kirja tiesi kertoa, että 1149 Taira no Kiyomori näki unessa merenjumalattaren naginata:n auttavan häntä valvomaan valtakunnan rauhaa ja järjestystä sekä suojelemaan keisarillista sukua. Voisi vaikka olla pohjaa symboliasemalle…

Kääntääkseni teorisointini vielä taaksepäin, voisin olettaa naginata:n terän muotoilun johtuvan juuri tuosta symboliasemasta – saattoihan vaikka Benkei käyttää sen kaltaista asetta. Taistelukentillä on sitten käytetty laajaa valikoimaa viiltäviä keihäitä, joissa terän koko, malli ja pituus suhteessa varteen on vaihdellut raaka-aineiden saatavuuden, valmistajien taidon, muodin ja käyttäjien mielihalujen perusteella. Niillä on sitten varmasti ollut erilaisia yleisiä ja alueellisia nimiä ja määritelmiä, jotka ovat sekoittuneet ajan myötä. Ja kaikille on ollut käyttönsä aikoinansa.

Jukka Nummenranta, daishihan, dôjô-chô


Posted in Uncategorized by

Tachi vs Yoroi (2004)

Tachi vs Yoroi

————–

Nowadays the theme of Bujinkan is Tachi waza. The first time I have had some teaching in the subject was on Arnaud-shihan‘s seminar during last weekend. Here is some thoughts after assimilating the seminar’s lessons into my past (theoretical) knowledge. Any misunderstandings and wrong conclusions are naturally mine alone – but that is a part of learning!

As far as I have come to understand, tachi is basically a long sword carried mainly on the battlefield horizontally edge downwards hanging the obi (belt); while the later katana was carried all the time edge upwards in a slick saya (scabbard) pushed through the obi, also more or less horizontally. I have read somewhere that the same blade might have been carried as a katana during peace, and when came a time for war, the blade was put in a tachi kôshirae (mountings) and carried lower to facilitate easier draw while in yoroi (armor). This must naturally have happened after the katana came to “fashion” around the 15th century. Then again when wearing a kimono, it is easier to push the saya through the obi than carry it hanging below.

A tachi is generally longer and more curved than katana. I believe the cause for this to be mainly the development of the use of weapons through time than the classification of the sword. In the battlefields of past there was understandable need for longer weapons, but since then, the blades have been made shorter and more handier. The long and short of the matter is to compare the old two-meter-long nodachi to the Edo period katana with a tsuka (handle) that has been shortened to make the sword easier to carry in everyday life. Also when it came to fashion to carry the sword as katana, the swords came to be made with a less of curve to make the new method of drawing easier.

Then what is Tachi waza? As a way of oversimplifying it, compared with “regular” Kenjutsu, Tachi waza is using the sword primarily for stabbing with one or two hands instead for cutting, and being more attentive of where to hit. The main reason for this is the use of yoroi: After all, it wasn’t the movies – one wouldn’t wear the yoroi for looks – it was made to stop cuts. One had to stab through the openings in the joints of the armor. The best openings would be found around the neck, in the face and armpits. Also using the yoroi would restrict having both hands in the tsuka. Then again with katana and lighter outfit one can make strong two hand cuts without having to be too precise of where to cut exactly.

Basically, what we trained during the seminar was how to control the opponent before and during the attack with the sword, and how to close to the kill. The framework for the teachings was the nine kata of Bikenjutsu. Before the attack defender controls the opponent with kamae and distance. To control the attack, defender creates an opening for the opponent to hit. During the attack, defender enters to control the opponent’s body, balance, weapon, everything with Taijutsu using the tachi as his “spearhead”. When the opponent is under control, the defender is able to “proceed as he sees necessary”: When killing is the only option, stabbing or cutting with the tip into an opening in the opponent’s defense – of course in the battlefields it would be a very necessary option.

What can we learn from Tachi waza nowadays? I think the most important thing is to take it as yet one another way to perfect – to polish – your Taijutsu. One thing to understand is how the clothing and equipment the combatants wear influences the techniques. For example, no cutting with a knife through a leather jacket – one must go to the openings. We can also apply this to the use of present-day body armor. However, as far as I see it, the strongest and most adaptable lesson is the understanding of protecting yourself and controlling your opponent first, then – if absolutely necessary – administering the coup de grace. This is – of course – the same in Taijutsu.

Jukka Nummenranta

Yondan, shidôshi-ho

Finland


Posted in Uncategorized by

Nihontô – the Japanese sword (short curriculum)

In the early history Chinese swords were used in Japan, generally straight two-edged sword called ken (‘sword’; in Chinese jian). This developed into straight one-edged tachi (‘large sword’), that was carried hanging from belt horizontally cutting edge down. Eventually tachi got a curved form while method of carrying stayed the same. Tachi was the sword both for fighting gear and court use.

For example officials used kodachi (‘short tachi‘), that was carried in the same way as tachi.

In the battlefield tachi was accompanied by a shorter weapon, like yoroidôshi, koshigatana or tantô. Most likely these developed into a backup sword, that was carried thrusted to belt cutting edge up, uchigatana (supposedly ‘one-sided hitting blade’).

While the style of combat evolved to fighting unmounted uchigatana was made longer and developed into katana. It seems tachi and katana were used side by side, tachi being better for cavalry and katana for infantry. At this point the sword was a back-up weapon for yari (spear).

As time went on tachi got shorter and katana longer, so that the length and shape started to be similar. Before long the same blade could be worn as tachi with yoroi and as katana while in civilian clothing.

Some amount of longer, on average two metre long, swords were used: Nodachi (‘field tachi‘), ôdachi (‘large tachi‘; possibly only symbolic use), wakodachi (‘pirate tachi‘), seoidachi (‘tachi carried on the back’; possibly umbrella term for all of these), chôken (‘long sword’),… These were brought into battle either carried tied to back or carried by an assistant.

Katana was carried also while in civilian clothing, and it started to be paired with similarly carried wakizashi (‘insert at the side of the body’). I would assume the use of wakizashi being the result of the example of the older shorter swords. The pair of swords in similar fittings was known as daishô (‘long-short’), which comes from the words meaning long and short swords, daitô and shôtô. During the Tokugawa Period (1603-1867) carrying the daishô became a symbol for samurai: Carrying two swords was forbidden for other social classes.

In 1876 carrying the daishô was forbidden for other than police and army. By the change of century the military started to use swords of European or Russian style.

In 1935 Japanese Army and Navy start to use a nihontô carried almost like a tachi: shin-guntô (‘new army sword’) and kai-guntô (‘navy sword’). These were either poor quality industrial production, new production from Yasukuni jinja or inherited swords fitted according to regulations.

After Japan lost the Second World War the military gave away their swords in 1945 (after which US occupation forces confiscated swords also from civilians). From this on European style swords have been used.

– Jukka Nummenranta, shidôshi, dôjô-chô

 


Posted in Uncategorized by

Historiality

Japanese martial arts (nowadays generally known as budô) are usually divided into two categories: Koryû and gendai. Gendai budô means moderns martial arts, or those that were founded during the Meiji Period (1868-1912) or later. Koryû budô or kobudô (not to mistaken for the term for Okinawan arts) means old styles; old meaning founding during the Edo Period (1600-1868), when ryûha system is generally thought to be born. Other view on the beginning of ryûha system is 14 century. Before the ryûha system arts apparently were trasferred to next generation without a specific “system”, this has been called kaden (family tradition). Koryû is generally thought to include only samurai martial arts, which leaves out Okinawan arts, possible arts of the general population and depending on one’s view, ninjutsu (if one thinks that samurai and ninja are mutually exclusive terms).

Therefore koryû – gendai classification is only based on the time of founding, and doesn’t necessarily take into account the aim or purpose of the martial art, whether being advancement of martial skills, spiritual development, fitness training, competition or any combination of those. Of course the purpose still varies within a specific art according to preferences and understandings of the teacher…

Generally the oldest koryû styles are considered to be Tenshin Shôden Katori Shintô-ryû, founded in 1447, and Kashima Shintô-ryû, founded around 1518. Oldest styles on the other hand tend to be kyûjutsu (naturally according to the history of warfare), for example Ogasawara-ryû from 13th century. Within the styles of Bujinkan almost all are older than Edo Period. Here are the styles according to the founding years mentioned in different sources based on the sôke lists:

(Heian Period)

Shinden Fudô-ryû 1113-1118 / late 12th century

Gyokko-ryû 1156

Togakure-ryû 1161 / 1180s

(Heian or Kamakura Period)

Kukishinden-ryû 12th or 14th century?

(Ashikaga/Muromachi Period)

Kotô-ryû 1532 / 1542

Gyokushin-ryû 1532

Kumogakure-ryû 1532

Gikan-ryû 1558

(Tokugawa/Edo Period)

Takagi Yôshin-ryû 1645-1695

(As is evident above, some years have some variation – even centuries…)

According to those years, the styles of Bujinkan are due to their history koryû budô or kaden. On the other hand, according to the period of founding,  Bujinkan Budô Taijutsu, that was created from them during 1970s is gendai budô.

The listed years are what they are, and I’m not going to argue about the title of the oldest style – especially since I don’t have primary evidence on the matter. Of course it would sound great to practice authenticated oldest martial traditions of Japan, but then there might be felt unnecessary responsibility for “maintaining the tradition”, which would demand quite a bit of a Westerner. Also – when assuming cynicalle realistic attitude – only thing any of those years mean that a certain style might have been founded at that time. Remembering that this is true with all historical markings. It is impossible to say – with these or any other styles – if that is true, and how much the style has changed after that. One change of generation is enough for big changes. Other thing is how much the different arts differ from each other, and how much they have diversified from each other.

As of the traditions that are transmitted through the densho, a kata has a quite vague description in one, for example (created for this article): “Uke attacks with right side strike. Tori receives with left flow, rises with a kick ja knocks down with outside twist.” First of all, it is impossible ti know when a kata has been created or written down, how the description has changed throughout the years or how much there is errors written or corrected. To my understanding the sôke of different generations copied the scrolls to themselves andor their closest students – they won’t withstand use for ever. There may also have been archive copies and ones for use, there must have been variety in practices. Other thing is the specific way in which a kata is performed, and how the related principles are taught. This should be transmittede (and should have been transmitted) through an unbroken sôke/sôdenke line.

Also when talking about history one must remember the “filtering effect”: The representatives of the leading point of view control the documentation of history and official documents. For example in Europe the Christian culture has acted in this way. On the other hand, when one thinks especially the ninjutsu styles, their representatives didn’t necessarily publish writings for others to use, and large part of the knowledge transmitted in a more open way in other skills has been transmitted only orally.

With history one should also remember the saying “20-20 hindsight is an exact science” – everything is so clear when looking back.

So what historiality means in budô? For a style to get a full acceptance for it’s historiality, it must possess old original writings and a provable line of headmasters to this day.With this the “paperwork” is in order. But this wouldn’t tell anything about the practical skills; not what the ancient masters could do, or the quality of the present-day masters. On the other hand at any point of history someone may have invented the earlier history, densho from 17th century can be just as fake as a newer one, it would just be a more “historic fake”.

It must also be remembered that during times styles have born and disappeared, older one have branched into new ones, styles have assimilated ideas from others, and styles have been united. Even a “new” style may contain very old principles – ja I suppose all Japanese martial arts have their basis imported from China based on the Indian combat methods.

In one point of view history should be forgotten; or at least one shouldn’t attach to it too much. If researching the past gives something to the learning of Taijutsu, or the age of the art practiced gives motivation to practicing, or if one generally is interested in history – it’s okay. The essential thing on your own Taijutsu is the skill of your teacher – and in connection to the transmitting of practical history and tradition how well that person can pass on his/her teacher’s skill.

– Jukka Nummenranta, shidôshi, dôjô-chô

 


Posted in Uncategorized by

Bujinkan – What It Is?

Bujinkan Budô Taijutsu is a martial art formed by sôke Masaaki Hatsumi in the 1970s based on nine old styles (koryû), whose sokeship he inherited from sensei Toshitsugu Takamatsu, and teachings of a few other styles he trained earlier. Originally the composition was known as Togakure ryû Ninpô Taijutsu, after that Bujinkan Ninpô Taijutsu and since 1995 the present name has been used.

Translated “Bujinkan” means place of martial god, which sôke Hatsumi uses to honor sensei Takamatsu; “Budô” means martial way; and “Taijutsu” means body technique.

Nine styles:

Togakure-ryû Ninpô: Taijutsu, philosophy, and weapon skills.

Gyokko-ryû Kosshijutsu: Close-range techniques to soft parts of the body and philosophy.

Kotô-ryû Koppôjutsu: Longer-range techniques to harder parts of the body.

Shinden Fudô-ryû Dakentaijutsu: Taijutsu based on natural movement.

Kukishinden-ryû Taijutsu: Battlefield taijutsu and majority of our weapon skills.

Takagi Yôshin-ryû Jûtaijutsu: Versatile, straightforward taijutsu from a bodyguard school.

Kumogakure-ryû Ninpô: Not generally taught, but some principles are in use.

Gyokushin-ryû Ninpô: Not generally taught, but some principles are in use.

Gikan-ryû Koppô: Not generally taught, but some principles are in use.

All the styles were founded between 12th and 16th centuries, before Japan’s Tokugawa period. Because of this the styles contain real-life combat techniques instead of being geared for competition. The styles are sometimes practiced separately, but generally in Bujinkan we practice a martial art that is formed from the best principles of these older styles aiming to natural use of the body. This art is applied to using different tools as weapons.

Despite there being “budô” in the title, Bujinkan is not a “ art”, but with “jutsu” part closer to bujutsu or bugei. What I mean by this that our purpose is not to seek harmony through the perfected performing of forms of movements. The ideal could be defined as a skill to defend oneself and others in physically and psychologically using freely different tools or acting against those.

The training logic is to use techniques (waza) ja their combining forms (kata) to learn working principles and good methods of action. Waza or kata in itself is not the focus of learning. During a class we might begin by refreshing some kata. After that it’s waza, principles or feeling is applied to variations (henka), which could be practiced both unarmed and armed.

The purpose of a martial art is serve the whole lifespan, so one very important point is training safely. It’s not very logical to injury oneself while learning how to protect oneself and close ones? Naturally, though, bums and bruises happen occasionally.

Areas of training:

Taihenjutsu (body changing technique): Skills for moving the body, to improve moveability and awareness of the body; especially receiving the impact when for example falling.

Dakentaijutsu (striking fist body techniques): So called “hard techniques”; strikes, kicks and receiving the same.

Jûtaijutsu (soft body technique): So called “soft techniques”; joint locks, controlling, throwing and strangulations.

Bukijutsu (weapon technique): Using different weapons teaches how to use the body in more versatile and free ways; the usual weapons are sticks of different lenghts (hanbô, jô, bô), different Japanese swords (ken, tachi, katana, wakizashi/kodachi, tantô), chain and cord weapons (kusarifundô, kyoketsu-shôge) and throwing weapons (bôshuriken, shaken); practicing with these gives the ability to use all kinds of weapons, including firearms that are also sometimes used.

Aforementioned are linked together, for example while avoiding with the body one takes a control while striking; either unarmed or armed. They are also linked to the spiritual side of budô which develops while training.

We use a black training uniform (keikogi, or in slang gi), tabi footwear and a belt with color fitting person’s grade. The origin of the black color is either the color of master in budô (Hatsumi’s view being that Bujinkan practitioners are in master level comparing to modern budô) or the color (mistakenly) linked to ninja warrios. I like the color, I mean the stains from training outside don’t show so easily and why would one use the color of death? In samurai culture white was used when readying oneself to death, for example usage of white when departing to a final battle or the white outfit of a person committing seppuku (ritual suicide).

The grades in Bujinkan contain kyû grades from 10th to 1st and dan grades from 1st to 10th, while the 10th dan contains still five more grades (normally referred as 11th to 15th dan). All the grades are available, the persons between 10th to 15th dan tend to have trained 20 to 30 years. The grades shouldn’t be compared to other budôka, as they are something between teacher and student and quite general – and especially comparisons shouldn’t be made between different martial arts. However one’s own grade should be seen in how it fits within the wide variety of grades.

– Jukka Nummenranta, shidôshi, dôjô-chô

 


Posted in Uncategorized by